Tuesday, February 17, 2015

The Can Sea Chicken (Tuna) Saga Continues

If you can think back to last July I wrote about my co-workers unusual obsession with the word 'Tuna' stemming from a gift of canned sea chicken (better known as tuna in the west).


Well, here we are again.

Kacho (bossman) came over to me and asked me if I had seen our most recent Omiyage (souvenir). Turns out he and some others in the office had been to an event/presentation involving the company who makes canned sea chicken and as a 'thank you' for this they had sent the office another pack of cans.

But it seems Kacho did not remember this event as well as I did.

He asked me again what sea chicken was in English and I replied 'canned tuna' to which he responded 'KYANN TSUNA'.

The conversation went as follows:

'Canned tuna'

'KYAND CHUNA'

'Canned tuna'

'KYAHN TSUUNA'

'Canned tuna'

'KHAN TCHUNAH'

'Canned tuna'

'KAHN CHEWNA'

'yes'

De ja vu is something I experience daily ('Wow! You can read Kanji?', 'Where are you from?', 'Are you an English Teacher?') but sometimes it's worth repeating.

No comments:

Post a Comment